"Арлекин" Бузони

★★★★☆
F.Busoni, "Arlecchino"
Первая постановка: 1917, Цюрих
Продолжительность: 1ч
Либретто на немецком языке написано самим композитором

Иоганн Иоахим Кендлер, мейсенские фарфоровые скульптуры, 1740-е
 © Sean Pathasema/Birmingham Museum of Art / Wikimedia Сommons / CC-BY-3.0


Либретто стилизовано под старинную комедию дель арте, с путаным сюжетом, переполохами, склоками и переодеваниями, а главный герой (естественно, Арлекин) успевает и задурить голову занудному мужу красавицы Аннунциаты, и отбить у ухажера за своей женой Коломбиной желание петь серенады под ее окном.

Знаменитый пианист-виртуоз и незаурядный композитор, Ферруччо Бузони был одним из тех (увы, немногих) мудрых людей, которые не могли принять Первую мировую войну и считали ее бессмысленным кровопролитием. Итальянец, учившийся в Австрии и долго живший в Германии, Бузони не уставал повторять, что "считает европейцев единой нацией", поэтому когда его родная Италия начала воевать на стороне Антанты против Австрии и Германии, Бузони отказался выступать в странах, которые принимали участие в войне, и в результате оказался в фактическом изгнании в нейтральной во время Первой мировой войны Швейцарии. Здесь он написал две забавные комические оперы, скорее итальянские по духу, но с либретто на немецком языке, словно бы пытаясь своей деятельностью преодолеть пропасть непонимания и взаимной ненависти, самым жутким образом разделившую Европу надвое. О первой из этих опер — "Арлекине" — сейчас и пойдет речь.

Эта небольшая комическая опера ясно показывает, что к 1917-му году эпоха веризма уже на исходе, настало время экспериментаторства и очередного ниспровержения кумиров. По музыкальному языку "Арлекин" ближе всего к написанной четырьмя годами позже "Любви к трем апельсинам" Прокофьева. "Три апельсина" явно сильнее, но схожего и правда много: короткие музыкальные фразы, эксцентрика, оркестровые трюки, внезапные переходы, гротескно шаржированные марши... Похоже, и в "Арлекине", и в "Трех апельсинах" не обошлось без влияния "Петрушки" Стравинского, а еще и там и там налицо отвержение, более того — издевательство над оперными традициями. Уже не только классическая вердиевская опера, но и веризм воспринимается как нечто фальшивое, неискреннее, условное. Бузони беспощадно издевается над оперными штампами самых разных времен, от Россини до Пуччини, выдав серию остроумных музыкальных шаржей, в которых заставляет карикатурных персонажей оперы пытаться изображать "настоящие" оперные страсти. При этом также очень показательно, что последние 15 минут оперы, в которых Бузони отходит от эксцентрики в сторону очень особенной и своеобразной модернистской лирики, получились невнятны и скучноваты. Не то чтобы музыка финальной части оперы плоха, просто зритель вряд ли готов после 45 минут музыкальных фокусов слушать 15 минут экспериментов в жанре модернистского лирического ансамбля. Причем нельзя сказать, чтобы эти эксперименты были особенно ярки, а если перед нами — еще одна пародия (на оперные ансамбли вердиевской эпохи), то не особенно едкая и удачная. Да, можно понять Бузони, пытающегося разработать язык новой постверистской оперы, но можно понять и зрителя, который уже настроился на развеселое модернистское ниспровергательство, и потому странную концовку вряд ли воспримет. В целом-то опера очень неплоха: написанное самим Бузони либретто действительно смешно, музыкальные трюки действительно остроумны, а персонажи действительно колоритны и узнаваемы. И только в самом финале Бузони не хватило мощи и энергетики чтобы связать эти удачные ходы в нечто единое, сверкающее и цельное. Но и так получилось достаточно интересно.
 
Леон Бакст, эскиз к "Спящей красавице", 1921
Wikimedia Сommons / Public Domain

Исполнения:

★★☆☆☆
(Maurizio Lo Piccolo (Ser Matteo), Massimiliano Gagliardo (L'Abbate Cospicuo), Ugo Guagliardo (il Dottor Bombasto), Filippo Adami (Leandro), Sabina Willeit (Colombina), Marco Alemanno (Arlecchino), Lucio Dalla (Pulcinella, narratore), Fracesca Di Modugno (Annunziata) - дир. David Agler, Teatro Comunale di Bologna, Болонья, реж. Lucio Dalla, 2007)

Спектакль Болонской оперы 2007-го года, увы, удачным воскрешением этой оперы не назовешь. В роли режиссера здесь выступает Лучо Далла, певец и композитор, известный прежде всего как автор знаменитой песни "Памяти Карузо". Сам Далла даже участвует в спектакле в роли чтеца. Но удачной режиссуру Далла не назовешь: невнятные попытки осовременить оперу почти начисто уничтожают атмосферу комедии дель арте, мало что привнося взамен. Вдобавок, некоторые комедийные эффекты зачем-то убраны из постановки, так что в результате получилось далеко не так смешно, как задумывал Бузони. Поют в спектакле тоже очень средне. Баритон Массимилиано Гальярдо певуч, но его голос абсолютно бесцветен, да и с попаданием в музыку заметные проблемы. Тенор Филиппо Адами резковат по тембру, а голос рискованно забирается ввысь вплоть до откровенных "петухов". Сабине Виллейт вряд ли удалось вывести своего персонажа за пределы гротескной маски, сделать его хоть чуточку симпатичным или хотя бы не одноцветным. Обоим басам (Ло Пикколо и Гуальярдо) не занимать силы голоса, но совершенно не хватает музыкальности. Так что из исполнителей больше всего запоминается сам Арлекин (Марко Алеманно), но исполнителю этой роли приходится скорее играть чем петь. Конечно, персонажи оперы шаржированы, но при всей шаржированности партии достаточно интересны, и много бы выиграли от участия хороших певцов. Но, увы, не сложилось. Обидно за красивый и знаменитый болонский "Театро Комунале", но видимо с оперой в Болонье дела и правда не блестяще.

Комментариев нет:

Отправить комментарий