★★★★☆
C.M.von Weber, "Der Freischütz"
Первая постановка: 1821, Берлин
Продолжительность: 2ч
Либретто на немецком языке,
Продолжительность: 2ч
Либретто на немецком языке,
Иоганн Фридрих Кинд по новелле Иоганна Августа Апеля и Фридриха Лауна (1811)
Сцена из постановки "Вольного стрелка", немецкая литография 1822-го года Wikimedia Сommons / Public Domain |
Молодой стрелок Макс, чтобы победить на состязании, заключает сделку со злым духом — хозяином зловещей Волчьей долины
Для меня до сих пор загадка, почему из всей немецкой довагнеровской романтической оперы в репертуаре остался именно "Вольный стрелок" — опера неплохая, но до статуса шедевра откровенно недотягивающая, более того — даже и близко не сравнимая с лучшими вещами Гофмана, Шпора и Маршнера. Видимо, именно наивность и незатейливость музыки, равно как и наличие "вечнозеленого" хита (пресловутого хора стрелков) превратили оперу Вебера в этакий оплот патриархальных немецких ценностей — роль, на которую творения трех вышеозначенных современников Вебера явно не годились ввиду их излишней романтической "раздерганности". Ну и вправду, если взглянуть на "Вольного стрелка" в историческом контексте, станет ясно, что никаких америк тут Вебер не открыл, скорее наоборот — упростил и примитивизировал то, что было до него. Мечтательно-светлая, чисто романтическая партия сопрано была и у Шпора и у Гофмана. Демонические злодеи у Шпора и Гофмана получались явно лучше, так как веберовский Каспар — персонаж хоть и интригующий, но намеченный лишь пунктиром, ему от Вебера досталась длинная двухчастная ария, а потом — всего лишь несколько реплик, никакого сравнения с длинными, развитыми и осмысленными партиями Мефистофеля и Кюлеборна. Сцены с демонами у Шпора и Гофмана тоже были, причем куда больше полагающиеся на музыку, а не на озвучивание происходящего на сцене, в то время как знаменитая веберовская сцена в Волчьей долине является чистой воды саундтрэком к сценическим эффектам, и без сопровождающей постановки кажется крайне бледной. Вообще в многих драматически интересных эпизодах оперы (та же Волчья долина, сцена с саваном) Вебер попросту переходит на разговорные эпизоды, даже не пытаясь решить драматическую задачу чисто музыкальными средствами — откровенный откат назад по сравнению с творениями его ближайших предшественников. Правда, некоторые попытки построить сложное музыкальное действие есть, это — ансамбли в первом акте и в финале. В них Вебер использует взятый из гофмановской "Ундины" и неаполитанских опер 18-го века прием индивидуальных мелодических и речевых характеристик героев, но — использует очень робко, так что единым целым эти ансамбли не становятся.
А вот чем "Вольный стрелок" действительно силен, так это — яркими мелодиями, народным духом и еще большим приближением к народной песне, обеспечивший прочный успех оперы, хотя и тут Вебера революционером назвать сложно: с народным духом и песенностью не так уж и плохо и в "Фаусте" Шпора, а музыка самого Вебера еще далеко не окончательно освободилась от наследия прошлого (вспомним, хотя бы, колоратуры в арии Каспара). И все-таки обидно, что присвоенное Веберу, пусть отчасти и заслуженно, звание "лучшего композитора довагнеровской эпохи" автоматически занижает достижения его современников, и среднестатистический слушатель, ознакомившись с тем же "Вольным стрелком" и ничего потрясающего там не обнаружив, может и прекратить знакомство с немецкой романтической оперой, пропустив ой как много важного и интересного.
Сцена из постановки во Франции в 1866-м (декорации Шарля-Антуана Камбона, гравюра Эдуара Риу) Wikimedia Сommons / Public Domain |
Исполнения:
(Max - Ernst Kozub, Agathe - Arlene Saunders, Kaspar - Gottlob Frick, Ottokar - Tom Krause, Kuno - Toni Blankenheim, Kilian - Franz Grundheber, Hermit - Hans Sotin - дир.Leopold Ludwig, Philharmonisches Staatsorchester Hamburg, фильм реж. Joachim Hess, 1968)
★★★★★
Славная экранизация 1968 года абсолютно аутентична, это — настоящий заповедник раннего простодушного романтизма: превосходное чувство стиля, красочные цветные съемки, и спецэффекты, вполне сравнимые с высокобюджетными хоррорами тех же времен (и выдержанные абсолютно в том же духе). А пожилой уже Готтлоб Фрик в партии Каспара словно бы вышел из фильмов ужасов 40-х годов: к 60-м эта людская порода уже почти перевелась, и появление подобного персонажа придает постановке еще больше колорита. Да и поет Фрик очень хорошо — правда, порой начинает хрипеть и теряет контроль над голосом — видимо, возраст все-таки сказывается. Тенор Козуб поет баритональным голосом гортанного оттенка, не очень гибким, но такая "вагнеризация" партии Макса привносит в оперу куда больше драматизма и красок. Арлин Сондерс поет неплохо, но злоупотребляет переходами из регистра в регистр, что вредит цельности образа. А Эдит Матис в абсолютно моцартовской партии Аннхен чувствует себя как рыба в воде и немало оживляет кадр. Не обошлось и без эпизодических появлений других знаменитостей: Зотин, Грундгебер и Краузе подтверждают репутацию стабильных исполнителей высочайшего класса. В записи есть, конечно, и недостатки (к примеру, слабо исполненная партия Куно, а также вяловатый хор), но в целом это очень достойное исполнение, явно затмевающее по темпераменту и драматизму известную запись с Шрайером и Адамом. Хотя, как уже было сказано выше, "Вольный стрелок" — это облегченный и упрощенный вариант немецкого романтизма, вагнеровской глубины от него ждать не стоит, но в качестве незатейливого и трогательного музыкального развлечения эта опера вполне сгодится.