"Амфипарнас" Векки

★★★★★
Orazio Vecchi, "L'Amfiparnaso"
Первая публикация: 1597, Венеция
Продолжительность: 50м
Либретто на итальянском языке,
предположительно написано самим композитором

Иллюстрация к первому изданию "Амфипарнаса"
Wikimedia Сommons / Public Domain

Первая в истории опера, “Дафна” Пери, была поставлена в 1598-м году, однако ей предшествовал целый ряд любопытных сочинений, которых собственно операми назвать нельзя, но которые прокладывали путь для нового жанра. Одним из таких сочинений был “Амфипарнас” Орацио Векки, опубликованый в Венеции в 1597-м году, годом раньше премьеры “Дафны”. Для современного слушателя “Амфипарнас” может показаться странным модернистским экспериментом. Да, в этой почти-опере есть сюжет, персонажи и диалоги, вот только партию каждого из персонажей исполняют сразу несколько певцов, причем на разные голоса. Традиции церковного пения были еще очень сильны, а вокальное мастерство — еще не настолько развито, чтобы исполняющий сольную партию певец полностью завладевал вниманием слушателя, и поэтому подобный "многоголосный" персонаж воспринимался вполне органично. Но поскольку герои "Амфипарнаса" еще и вступают между собой в диалог, различия между ними приходится подчеркивать, заставляя всех пятерых участвующих в исполнении певцов то петь обычным голосом, то — начинать гнусавить или петь с акцентом, а порой — расщепляя исполнителей на дуэт высоких голосов (изображающий женщину) и трио низких (изображающий мужчину).

Этот своеобразный жанр, который современные искусствоведы называют “мадригальной комедией”, появился еще до “Амфипарнаса”, но именно “Амфипарнас” стал одним из самых заметных и популярных его представителей. Традиция мадригальной комедии оказалась настолько сильна, что в операх первой половины 17-го века комедийные эпизоды порою решались в виде многоголосного ансамбля. Наиболее яркие тому примеры — это грехи (точнее, Удовольствие и его спутники) из “Представления о Душе и Теле” Кавальери и женихи из “Возвращения Улисса на родину” Монтеверди. Со временем эту моду сменила мода на утрированно-простонародных комедийных персонажей, исполняемых одним певцом и поющих подчеркнуто незатейливые песенки, дабы оттенить страдания главных героев. Интересный пример переходного варианта между старой и новой модой — это дуэты комических персонажей из “Святого Алексия” Ланди (1631) и “Орфея” Росси (1647). Все это заставляет говорить о плавном и непрерывном развитии в музыкальной трактовке комедийных эпизодов, и тем более странным выглядит мнение многих авторитетных музыковедов, что мадригальные комедии не следует рассматривать в контексте развития оперы-буффа (это утверждение принадлежит Эрику Блому, того же мнения придерживались также Альфред Эйнштейн и Рэй Мур [1]).

Виньетка из первого издания "Амфипарнаса"
Wikimedia Сommons / Public Domain

Если уж говорить о многоголосии, то запутанный и изломанный рисунок вокальных партий “Амфипарнаса” придает музыке отчетливое сходство с изобразительным искусством эпохи маньеризма: вокальные партии переплетаются так же хитроумно, как линии на маньеристской виньетке, украшающей первое издание “Амфипарнаса”. Подобная манера, которая чувствуется и в знаменитом “Орфее” Монтеверди, все же не была в ту эпоху всеобщей: к примеру, в уже упомянутом “Представлении о Душе и Теле” Кавальери преобладает простая и ясная музыка без особенных маньеристских излишеств, что заставляет говорить об опере Кавальери как о проявлении позднего ренессанса, а не маньеризма — и эта более простая манера, несколько изменившись, в итоге победила и стала господствующей во второй половине 17-го века, в эпоху раннего барокко.

Маньеристская изысканность формы “Амфипарнаса” не вполне соответствует литературному содержанию, в котором помимо трогательной любовной лирики присутствует и изрядная порция соленых шуток в традиционном для комедии дель арте духе. Автором либретто “Амфипарнаса” порой называют самого композитора, а порой — ярмарочного исполнителя-самоучку Джулио Чезаре Кроче, персонажа известного и невероятно колоритного. Этот плодовитый сочинитель путешествовал из города в город, исполняя песни собственного сочинения, подыгрывая себе на скрипке и распространяя среди публики буклеты с иллюстрациями к сюжетам исполняемых песен (такой жанр ярмарочных выступлений носил в Италии название “кантастория” и был одновременно предшественником комикса и оперы). Если либретто “Амфипарнаса” написал и не сам Кроче, то по крайней мере кто-то, хорошо знакомый с его творчеством, что и неудивительно: Кроче был современником композитора “Амфипарнаса” Орацио Векки и выступал прежде всего в Болонье и в соседних с ней городах, в том числе и в Модене, родном городе Векки. Таким образом, даже на самом раннем этапе своего развития опера не была исключительно придворным увеселением: она была теснейшим образом связана с традицией народных представлений, ярким представителем которой как раз и был Кроче.

В связи “Амфипарнаса” с комедией дель арте сомневаться не приходится, здесь появляются почти все типичные для жанра персонажи-маски: тут вам и сластолюбивый старик Панталоне, и нудный Доктор, и бравый испанец-Капитан, и расторопный слуга Дзанни, и пара влюбленных с типичными для комедии дель арте именами Люцио (Лючо) и Изабелла. Композиция либретто очень своеобразна: перед нами предстает череда коротких сценок, трагических и комических, по некоторым из которых можно вычленить нечто вроде главного сюжета. Таким образом, маньеризм в музыке подкрепляется маньеризмом в драматургии: витиевато, калейдоскопично, и общий сюжет порой теряется в нагромождении необязательных деталей. Тем не менее, либретто вовсе не выглядит непрофессиональным и штампованным: к примеру, очень остроумна концовка, в которой все комические персонажи пьесы преподносят подарки на свадьбу главных героев, что позволяет эффектно свести вместе отдельные сюжетные линии в единой кульминационной сцене.

“Амфипарнас” вполне можно считать первой итальянской комической оперой, многие типичные ее черты налицо: чередование лирических и комедийных эпизодов, связь с комедией дель арте, использование комического эффекта от шаржирования всевозможных странных выговоров и акцентов. Немало красок в пеструю палитру “Амфипарнаса” привносит использование музыки других народов (испанской и еврейской), и здесь Векки оказывается у истоков еще одной традиции, традиции ориенталистских экспериментов, которая продолжилась “Кармен”, “Лакме” и “Мадам Баттерфляй”. Удивительное сочетание рафинированного многоголосия с живым и остроумным действием делает “Амфипарнас” сочинением одновременно изысканным и популистским, адресованным одновременно и элите и простому народу. На амбициозность этого эксперимента указывает и название, которое можно перевести как “двугорбый Парнас”, причем под двумя горбами, согласно наиболее распространенной трактовке, подразумевается трагедия и комедия: Векки писал “Амфипарнас” как манифест синтеза двух жанров. Подойдя вплотную к концепции оперы, Векки, однако, не решается сделать последний решительный шаг: в предисловии к изданию “Амфипарнаса” он пишет, что его сочинение предназначено для прослушивания, а не для постановки, хотя, судя по сопровождающим это издание гравюрам, “Амфипарнас” вполне мог исполняться уже и в то время в костюмах и с декорациями.

Виньетка из первого издания "Амфипарнаса"
Wikimedia Сommons / Public Domain

Примечательно, что популярностью своей музыки Векки обязан именно венецианским публикациям своих трудов, а не придворной службе — лишнее подтверждение тому факту, что опера возникла вовсе не исключительно как придворное искусство. Видимо, по аналогии с Монтеверди и Кавальери, Векки нередко приписывают службу при дворе герцога д’Эсте, однако, как показывают новейшие исследования, эпизод с приглашением Векки ко двору скорее напоминал грустный анекдот, а большую часть своей карьеры этот композитор работал хормейстером в родной Модене и соседних с ней городах, вдали от крупных культурных центров Италии. Однако обо всем по порядку. Попытаемся в своем изложении следовать свежайшей (2020-го года) и подробнейшей статье о Векки из “Dizionario Biografico degli Italiani”, после которой биография композитора предстает в совершенно другом свете [2]. Сын малоудачливого предпринимателя и внук сапожника, Орацио Векки родился в Модене, работал хормейстером в соборах нескольких городов, а потом 7 лет прослужил каноником в Корреджо, городке совсем рядом со своей родной Моденой. Своим многолетним пребыванием в маленьком Корреджо композитор напоминает другого, еще более знаменитого жителя этого города, прославленного живописца Антонио Аллегри, так и прозванного "Корреджо" по названию города. Живописец Корреджо за свою жизнь так и не выбрался дальше Корреджо и нескольких соседних городов, однако в те времена город Корреджо процветал под властью графини Вероники Гамбары, известной поэтессы. Векки оказался в Корреджо 36 лет спустя после смерти графини, когда золотые времена для этого города давно прошли. Композитор за свое многолетнее пребывание в Корреджо откровенно перерос по масштабу этот маленький итальянский городишко и соседнюю с ним Модену, и наконец сумел выбраться из родных мест в 1597-м году, уехав в Венецию и опубликовав там ряд своих сочинений. В Венеции Векки обрел покровителя в лице Алессандро д’Эсте, представителя известного аристократического  семейства д’Эсте, впоследствии — кардинала и владельца знаменитой виллы д’Эсте в Тиволи, построенной одним из его родственников. Именно Алессандро д’Эсте посвящено издание “Амфипарнаса”, и Векки даже сопровождал своего покровителя в путешествии в Рим. Вернувшись в родную Модену, Векки продолжил работу хормейстером в местном соборе, однако к тому времени политическая роль Модены неожиданно возросла. Старший брат Алессандро д’Эсте, герцог Чезаре д’Эсте, унаследовал своему бездетному родственнику, Альфонсо II, но в 1598-м лишился столицы герцогства, Феррары, которая стала частью папских владений. Новым центром герцогства д’Эсте стала именно Модена.

Тем временем сам Векки, похоже, был вполне удовлетворен своей должностью в родном городе, хотя растущая после венецианских публикаций международная слава привела к тому, что интерес к судьбе Векки проявил император Рудольф II. Знаменитый пражский покровитель астрологов и алхимиков, монарх веротерпимый и широко мыслящий, Рудольф II, оказывается, был еще и в курсе музыкальных новинок из далекой Италии. Узнав про творчество Векки, император в 1604-м выразил своему вассалу, герцогу Чезаре д’Эсте, желание назначить Векки главой придворной герцогской капеллы в Модене. Однако Векки, видимо, был к тому времени уже серьезно болен. Он отклонил заманчивое предложение и скончался в Модене год спустя, в 1605-м. Скромный моденский маэстро так и не успел сполна воспользоваться плодами своей славы, но его удивительно остроумные сочинения продолжают исполняться и по сей день, причем выглядят ни капли не устаревшими.

Исполнения:

(актеры: Simon Callow - Narrator, Robert Hollingworth - Pantalone, Lelio, Zanni, Jew, Matthew Brook - Doctor Gratiano, Captain Cardon, Pedrolino, Frulla, Jew, Carys Lane - Hortensia, Francatrippa, Isabella, Rachel Elliott - Nisa, певцы: Rachel Elliott - soprano, Carys Lane - soprano, Richard Wyn Roberts - counter-tenor, Julian Podger - tenor, Nicholas Mulroy - tenor, Giles Underwood - bass, Eligio Quinteiro - lute, Steven Devine - harpsichord  - худ. рук. Robert Hollingworth, I Fagiolini, пост. Peter Wilson, Dartington Hall Estate, Дартингтон, Девон, 2003, DVD, Chaconne B0001ZX06K)

★★★★★

Так как партии героев в “Амфипарнасе” исполняет ансамбль из нескольких певцов, поставить это сочинение на сцене затруднительно, но все же возможно — например, выведя певцов за пределы сцены и поручив роли героев актерам-мимам. Именно такой эксперимент проделали создатели этого спектакля: британский ансамбль “I Fagiolini” и режиссер Питер Уилсон. Вдобавок, в спектакле отказались от традиционных титров с переводом текста и вместо этого предварили каждую сцену забавным рифмованным пересказом предстоящих событий на английском языке. Эксперимент получился очень удачным, тем более что автор пересказа, Тимоти Нэпмен, впоследствии стал известным детским писателем, а сочиненный Нэпменом текст читает выдающийся британский театральный актер Саймон Кэллоу, известный нашему зрителю прежде всего по роли в кинофильме “Четыре свадьбы и одни похороны”. Спектакль, несмотря на низкобюджетность, получился очень колоритным, а сценки с участием актеров-мимов вообще можно изучать как пособие по пластике комедии дель арте. Из певцов следует отметить в первую очередь сопрано Рейчел Эллиотт, чей высокий голос придает музыке “Амфипарнаса” какую-то поистине небесную полетность. Ну а получившаяся в результате забористая смесь старинных песнопений, британского юмора и комедии дель арте наверняка заинтересует любого любителя необычных спектаклей.

"Шерданы" Поррино

★★★★☆
Ennio Porrino, "I Shardana"
Первая постановка: 1959, Неаполь
Продолжительность: 1ч 50м
Либретто на итальянском языке написано самим композитором

Голова "Гиганта из Монте-Прамы", Сардиния
© Prc90 / Wikimedia Сommons / CC BY-SA 4.0

Ученик Респиги, сардинский композитор Эннио Поррино умер трагически рано, в 49 лет, всего через несколько месяцев после премьеры “Шерданов”, самой известной его оперы. Поррино был чужд экстравагантных модернистских экспериментов: в годы после Второй мировой войны он по-прежнему продолжал традиции оперы времен Пуччини, причем делал это с несомненным размахом, вдохновением и мелодическим даром. “Шерданы” — это опера-путешествие, как и многие знаменитые оперы так любимой Поррино эпохи: подобно тому, как “Ирис” и “Мадам Баттерфляй” переносят нас в Японию, “Турандот” — в сказочный Китай, “Андре Шенье” и “Адриана Лекуврер” — во Францию 18-го века, а “Девушка с Запада” — в мир вестерна, “Шерданы” переносят нас в бронзовый век, в эпоху воинственных племен и их бесстрашных вождей. Шерданы — это вероятные предки современных сардинцев, один из “народов моря”, с которыми приходилось вести тяжелые войны Древнему Египту. В опере шерданы тоже воюют, но не с египтянами, а с неким слабо конкретизированным врагом, который так толком и не попадает в поле зрения зрителя. Однако Поррино, явно не желая, чтобы опера казалась однобоко-милитаристской агиткой наподобие “Ломбардцев” Верди или “Авроры” Паниццы, добавил в нехитрый сюжет “Шерданов” ходов в духе “Аиды”, призванных подчеркнуть важность терпимости по отношению к противнику. Конструкция получилась весьма уязвимой: борьба с безвестным врагом абсолютно не добавляет вовлечения зрителя в происходящее, и недаром практически в каждой успешной героико-патриотической опере, будь то хоть “Жизнь за царя”, хоть “Никола Шубич Зриньски”, хоть та же “Аврора”, уделяется немало внимания обрисовке образа нации-антагониста.

Вторая проблема “Шерданов” — это излишнее следование канонам веристской оперы, из-за чего ощущение столкновения с чуждой и архаичной племенной культурой возникает далеко не всегда. Поррино и сам понимает это, поэтому в наиболее удачных сценах оперы активно использует ходы из арсенала "Весны священной" Стравинского и "Кармины Бураны" Орфа, чтобы подчеркнуть всю своеобразность мира, в котором идет действие. Однако подобного в опере меньше, чем хотелось бы, а в лирических эпизодах, которых в “Шерданах” немало, влияние Пуччини настолько очевидно, что музыка начинает скорее отдавать временами Карузо и Джильи, а вовсе не доисторической эпохой. С другой стороны, “Шерданам” нельзя отказать в монументальности, размахе и живописности, и этим они выгодно отличаются от многих “младших веристских” сочинений вроде “Потонувшего колокола” Респиги или “Любви трех королей” Монтемецци, которые написаны в куда более сухой и скучной манере, когда музыка просто комментирует действие пьесы, не слишком от нее отдаляясь. А когда Поррино все-таки начинает использовать “племенную” ритмику и ударные инструменты, как например — в сцене танца из первого действия или в интереснейшем ансамбле ближе к финалу, музыка начинает приобретать такую убедительность и размах, что начинаешь горько жалеть, что подобных эпизодов в опере так мало. Да, интересного и яркого в музыке “Шерданов” хватает, и становится очень обидно, что после успеха этой оперы композитор прожил так недолго: чувствуется, что он был способен написать и нечто еще более значительное.

Статуэтка бронзового века ("бронзетто"), Сардиния
© Shardan / Wikimedia Сommons / CC BY-SA 3.0


Исполнения:

(Gonnario - Manrico Signorini, Torbeno - Angelo Villari, Orzocco - Gianpiero Ruggeri, Norace - Domenico Balzani, Bèrbera Jonia - Paoletta Marrocu, Nibatta - Alessandra Palomba, Perdu - Gabriele Mangione, Special guest - Elena Ledda - дир. Anthony Bramall, пост. Davide Livermore, костюмы Marco Nateri, Teatro Lirico di Cagliari, Кальяри, 2013, Blu-ray, Dynamic B00W7GTHEU)

★★★★★

Современные сардинцы и про шерданов, и про Поррино помнят, что доказывает и эта масштабная современная постановка из “Театро-Лирико” в Кальяри. На эффекты тут не поскупились: режиссер Давиде Ливерморе снова использует проекции сгенеренных на компьютере движущихся изображений, на сей раз — бушующих морских волн, и получается даже эффектнее, чем в памятном “Кире в Вавилоне” из Пезаро. Певцы тоже доказывают, что вполне знакомы с традициями исполнения опер веристской эпохи: это касается и трогательно-страстного Торбено (тенор Анджело Виллари), и могучей Беберы Йонии (сопрано Паолетта Маррочу), и надсадно-трагичной Нибатты (меццо-сопрано Алессандра Паломба), и звонкоголосого Нораче (баритон Доменико Бальцани). Немало порадовало и исполнение второй теноровой партии Габриеле Манджоне, чей голос словно доносится с пластинки неаполитанских песен начала 20-го века. Пожалуй, послабей других в этом певческом ансамбле оказывается бас Манрико Синьорини, который звучит мощно, но страдает избытком ложного пафоса в интонациях, что, впрочем, нисколько не портит общее впечатление. Один из лучших спектаклей сардинского “Театро-Лирико” из Кальяри, и конечно же приятно, что после не вполне удачных экспериментов вроде постановок германоязычных опер Шуберта, Маршнера и Браунфельса театр вернулся к родной сардинской тематике, причем сделал это настолько убедительно.